Le Groupe !

Le Groupe !
Voilà Bill + Tom + Gustav + georg = TOKIO HOTEL !!!

# Posté le jeudi 28 juin 2007 15:06

Modifié le mardi 10 juillet 2007 13:20

HiStOiRe Du GrOuPe

HiStOiRe Du GrOuPe
Ils ont un style à part, un son qui n'appartient qu'à eux et une aura de choc et de charme : TOKIO HOTEL est un phénomène musical qui envoûte immédiatement le public. Ils sont radicalement différents de ce qu'on connaît déjá, plus émouvants, plus imposants aussi. Rien ne peut faire obstacle à la notoriété fulgurante de TOKIO HOTEL.... Hissés en flèche au sommet du hit-parade allemand où le morceau "traverser la mousson" caracole en tête des charts depuis des semaines, récompensés par de médailles d'or en Allemagne et en Autriche, nominés dans la catégorie Jeunes Talents aux Comet, Echo Award et 1 livekrone, célébrés par les critiques de part et d'autre du pays ...et tout ça n'est pas prêt de s'arrêter. Avec la sortie de leur premier album "Schrei", le succès de TOKIO HOTEL continue sur sa lancée. Attendu de pied ferme par les fans, voici enfin réuni en un album toute la gamme de leurs morceaux –TOKIO HOTEL fait culminer son art et prévoit également de faire rocker tout le pays dans sa prochaine tournée.

.::.



Des tubes qui accrochent immédiatement à l'oreille et font table rase de tout ce qu'on écoutait avant. Un son qui surprend et qui n'en finit plus de vibrer : la magie s'est déjà produite, on ne peut plus se passer de TOKIO HOTEL ! Ceux qui flairent le produit formaté vont bien être étonnés à l'écoute de TOKIO HOTEL: ils sont authentiques, se donnent à fond dans leur musique et ont quelque chose à nous dire. Ils se font le porte-parole de leur génération et n'ont pas peur d'aller au fond des choses. Alors que d'autres groupes rabâchent des phrases toutes faites en jouant sans grande conviction sur de banales allitérations, TOKIO HOTEL présente un son qui leur est spécifique et qui n'a pas d'équivalent en Allemagne : des textes intelligents, émouvants, fuyant les platitudes - transportés par un son rock, à la fois mystique et moderne, bourré d'énergie. Interprétés par des musiciens de haut niveau, ces titres représentent ce qu'il y a de plus excitant parmi les productions germanophones actuelles.
L'heure de la gloire a sonné pour TOKIO HOTEL et le futur saura nous montrer quelles sensations musicales ce groupe nous réserve encore.



.::.

Certains critiques ne pouvaient pas croire qu'un groupe aussi jeune- les membres de TOKIO HOTEL ont entre 16 et 18 ans - puisse, sur scène, se montrer à la hauteur de leur succès fulgurant. Or quelques secondes ont suffit à TOKIO HOTEL pour démontrer que la scène leur appartient. "On est en concert, c'est à nous de jouer et on en crève d'envie. Car c'est comme ça que tout a commencé- sur scène!" explique le leader du groupe Bill. L'été 2005, TOKIO HOTEL a été adulé partout où il est passé, se produisant d'un bout à l'autre du pays, et pour leur dernier show, ils ont joué devant 75.000 spectateurs.

.::.


Les membres de TOKIO HOTEL vivent au rythme de leurs chansons. Faire de la musique, c'est leur crédo depuis de nombreuses années. Bill, le leader du groupe, 16 ans, chante et écrit des textes depuis qu'il a neuf ans. Tom, son frère jumeau, joue depuis six ans de la guitare et a été, comme son frère, initié à la musique par son beau-père. C'est ensemble que les jumeaux ont découvert leur amour pour la musique et depuis ils ne se quittent plus. Si Bill se tient plus sur le devant de la scène avec sa passion pour le chant et les textes, son frère Tom le soutient dans son show et possède sur scène une présence tout aussi charismatique. Ils se partagent volontiers la vedette. Tous deux ont commencé à prendre des cours de musique et à exercer leur talent à l'âge de dix ans. C'est à peine deux ans plus tard- en 2001- que Bill et Tom firent la rencontre du bassiste Georg (18 ) et du batteur Gustav (17) lors d'un concert à Magdebourg, leur ville natale. Gustav, qui joue de la batterie depuis l'âge de six ans, sait faire profiter les autres de l'expérience qu'il avait acquise en jouant dans un autre groupe.

.::.


Il n'a fallu que six mois à la nouvelle formation TOKIO HOTEL pour donner ses premiers concerts à Magdebourg. "On se produisait sur scène presque chaque weekend, on n'a pas arrêté de jouer, comme ça on a gagné beaucoup d'expérience" se souvient Bill. Le public a été très vite conquis par leurs shows et leur charisme à part. Il ne leur a pas fallu longtemps non plus pour attirer l'attention du show business.
Il y a deux ans, Tokio Hotel commença à travailler en étroite coopération avec les producteurs et compositeurs de Hambourg : Peter Hoffmann, Pat Benzner, Dave Roth et David Jost pour apprendre à professionnaliser leur musique. Hoffmann, Benzner, Roth et Jost avaient déjà composé, produit et remixé pour entre autres : (The Doors, Mötley Crüe, Falco, The Corrs, Sarah Brightman, Faith Hill.). "On se serait jamais attendu à ce que tout aille aussi vite. Penses-tu, dans une petite ville comme Magdeburg, une telle possibilité, ça paraît tellement loin. On s'est tout de suite senti à l'aise au studio. Une fois passée la première vague de nervosité, on s'y est mis de toutes nos forces, on a travaillé dur et on n'a pas quitté le studio une seule minute, y compris pendant les vacances. On a beaucoup appris pendant cette période, ça nous a rapproché en tant que groupe de musique et bande de copains"

.::.


Dès le départ, la priorité est la même pour tous : s'investir à fond dans la vie de groupe et développer l'originalité de leur style. "Entre nous, c'est comme dans une grande famille. On prend le temps de discuter ensemble de nos nouvelles idées et propositions. Le fait d'avoir appris à travailler avec des pros au studio nous a marqués et stimulés. Chacun d'entre nous veut donner le meilleur de soi, on veut que chaque tube soit parfait, pour pouvoir transmettre au public le plaisir qu'on a à jouer"
Leur répertoire varie de titres rageurs comme "Crie !", un appel violent à se libérer de ses chaînes à des chansons romantiques comme "sauve moi", une ballade sentimentale sur le désespoir et le courage que contient un tel appel de détresse. La diversité de ce registre se déploie à merveille dans la voix du chanteur Bill et chaque nouveau morceau est une nouvelle pièce dans cet édifice déjà impressionnant.
"En tant que chanteur, je ressens très fort une évolution. Pour moi, chaque morceau que nous enregistrons est comme un pas de plus dans mon épanouissement. Que ce soit avec "à travers la mousson", un de mes titres préférés, ou "laisse nous partir d'ici" -l'atmosphére est indéfinissable."

.::.


Une chose est sûre : ce groupe est unique en son genre. Les membres de TOKIO HOTEL savent ce qu'il veulent et savent qu' ils en sont capable. Et ils n'ont pas la grosse la tête : être acclamé par un fan club qui ne cesse de grandir et arriver en tête des charts n'a pas changé le caractère des quatre jeunes hommes dont tout le pays raffole. Dès que l'album complet sera sur sa lancée, ils entendent bien se consacrer plus a leurs études. Mais ils l'ont déjà dit : la scène leur appartient. C'est là que tout a commencé et c'est là que l'histoire du succès fulgurant de TOKIO HOTEL va continuer....

# Posté le jeudi 28 juin 2007 15:31

ToKiO HoTeL eT l'AmOuR !

ToKiO HoTeL eT l'AmOuR !
Interview de Bill
Hey!: Beaucoup de filles sont accros à toi...

Bil
l: Oui, je reçois pleins de lettres super sympas, et ça me désole de ne pas pouvoir répondre parfois! Mais un jour je voudrais vraiment tomber amoureux!
http://www.tokiohotel.biz.st/
Hey!
: Et en attendant, y a quelque chose entre toi et tes fans?

Bill: S
ex sans amour c'est pas du bon sex! Pour ça je suis très romantique!

Hey!:
Qu'est-ce que devrait avoir ta futur copine?

Bill:
J'aimerais qu'elle ait des mains toujours parfaites, des vêtements qui mettent bien en valeur son corps. Elle devra aussi être très positive! Je suis assez pessimiste moi même, alors...

Hey
!: Pourquoi ça?

B
ill: Quand on est pessimiste on ne peut jamais être vraiment déçu! La fidelité aussi c'est vachement important, je suis tellement jaloux!

Hey!: Tu
cacherais ta copine, comme Gustav l'a fait?

Bill
: Bien sûr! Il y a des Stars qui exposent leur vie privé au grand public, mais ça c'est pas du tout mon truc!

Hey!: Comment vous relaxez-vous le mieux quand vous êtes à la maison?

Bi
ll: On va par exemple au cinéma ou on regarde la télé!



Interview de Tom

Hey
: Alors, tu cherches encore des coeurs à briser?
ht
tp://www.tokiohotel.biz.st/
Tom: Celle-là e
st un peu jeune, mais pourquoi pas celle-ci...(il montre du doigt des filles qui passent par là)

He
y: A la fin, se sera le grand amour, et nous aurons eu l'honneur d'assister à votre première rencontre (rire)!

Tom:
Nan, je crois pas au grand amour. Quand des gens sont ensemble depuis longtemps, ça ne peut que devenir ennuyeux!

Hey: Et si tu tombais raide dingue amoureux-vraiment et pour toujours?

Tom: Se ser
ait surement bien, mais moi ça me va très bien les relations courtes pour le moment!

Hey: Comment t
u plaques ta copine? Par téléphone ou en face à face?

Tom: En gén
éral par téléphone!

Hey: Que pen
ses-tu du sex au premier RDV?

To
m: Super! Ca veut dire que le RDV c'est bien passé!

Hey: Quel genr
e de filles aurait une chance d'obtenir un RDV avec toi ou une courte relation?

To
m: Une seule chose: qu'elle essaye! Je trouve ça cool quand les filles font le premier pas!



Interview de Gustav

Hey: Quel est le type de nana que tu recherches?
h
ttp://www.tokiohotel.biz.st/
Gust
av: Une fille avec un corps sexy, mais je regardes avant tout les yeux! Et les filles câlines, j'adooooooore!!!!

He
y:Avec ta copine c'est déjà fini...

Gustav: Oui,
ça venait des deux côtés!!! On avait pas assez de temps l'un pour l'autre!

Hey: Triste?

Gustav: Ca va
!!! Je vais vraiment bien!!!

Hey: Et quand ça va pas, tu
pleures?

Gustav: Bien sûr!
Ca m'arrive... Pourquoi les mecs ne devraient-ils pas pleurer?

Hey: Tu pourrais te
souvenir de la dernière fois que tu as pleuré?

Gustav: h
mmmmmmmm... Quand j'ai regardé "Gladiator", à la fin!






Interview de Georg

Hey:
Y-a-t-il des embrouilles avec les garçons?
http://www.tok
iohotel.biz.st/
Georg: Une vr
aie embrouille non, on se connais trop bien! Mais on discute beaucoup et parfois ça peut dégénérer! Par exemple Bill s'énèrve trop à chaque fois qu'on lui pique son portable! C'est trop marrant!

Hey
: Une vraie vie de mec alors...

Georg: Tout à fait, mais
en tournée, on a quand même chacun sa chambre d'hôtel.

Hey: A part les mecs du grou
pe, tu as d'autres potes?

G
eorg: Ouais, clair! Mon meilleur est toujours le même qu'avant: Fabian!
Mais bien sûr
, mon cercle d'ami c'est plutôt restraint depuis notre succès! Beaucoup restaient avec nous pour les avantages!!!!

Hey: As-tu en tournée un P
orte-bohneur avec toi?

Geor
g: J'ai toujours une photo de mes animaux, mon chat noir: Moritz et mon chien: Garon!

# Posté le jeudi 28 juin 2007 15:49

Modifié le mardi 10 juillet 2007 13:24

LeS pArOLeS !

LeS pArOLeS !
DuCh DeN MoNsUn

Das Fenster öffnet sich nicht mehr La fenêtre ne souvre plus
hier drin ist es voll von dir und leer Cette pièce en remplis de toi et vide
und vor mir geht die letzte Kerze aus. Devant moi la dernière boudie s'éteint
ich warte schon ne Ewigkeit endlich ist es jetzt soweit J'attend depuis si longtemps et enfin le moment est vennu
da dra
ußen ziehen die schwarzen Wolken auf. Dehors, les premier nuages noirs arrivent

Ich m
uss durch den Monsun Je dois travercer la mousson
Hi
nter die Welt De l'autre côter du monde
Ans
Ende der Zeit bis kein Regen mehr fällt A la fin des temps jusqu'à ce qu'il ne pleuve plus
Ge
gen den Sturm am Abgrund entlang Contre la tempête, au bord du précipiceund wenn ich nicht mehr kann denk ich daran Et quand je n'en peux plus j'y pense
Irgendwann laufen wir zusammen Un jours nous courerons ensemble
D
urch den Monsun A travers la mousson

Dann wird alles gut Alors tout ira bien

Ein
halber Mond versinkt vor mir war der eben noch bei dir La moitier d'une lune disparaît devant moi, était elle avec toi ?
Und
hält er wirklich was er mir verspricht.Et es ce qu'il tiens vraiment ses promesses ?
Ich
weiss das ich dich finden kann Je sais que je peux te trouver
Hör d
einen Namen im Orkan J'entend ton nom dans le coup de vent
Ich glau
b noch mehr dran glauben kann ich nicht Crois y plus car je ne peux plus y croire
I
ch muss durch den Monsun Je dois travercer la mousson
Hint
er die Welt De l'autre côter du monde
Ans
Ende der Zeit bis kein Regen mehr fällt A la fin des temps jusqu'à ce qu'il ne pleuve plus
Gegen den Sturm am Abgrund entlang Contre la tempête, au bord du précipice
und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran Et quand je n'en peux plus j'y pense
Irgendwan
n laufen wir zusammen Un jours nous courerons ensemble
Durch
den Monsun A travers la mousson

He
y

Hey

Ic
h kämpf mich durch die Mächte Je me bat contre les puissances
hinter die
ser Tür Qui sont derrière cette porte
werde sie
besiegen Je vais les battre
Und dan
n führn sie mich zu dir Puis ils me conduirons a toi

Dann w
ird alles gut Alors tout ira bien
Da
nn wird alles gut Alors tout ira bien
Wird alles
gut Tout ira bien
Alles
gut (tout) Bien

Ich mu
ss durch den Monsun Je dois travercer la mousson
Hinter die We
lt De l'autre côter du monde
Ans Ende d
er Zeit bis kein Regen mehr fällt A la fin des temps jusqu'à ce qu'il ne pleuve plus
Gegen
den Sturm am Abgrund entlang Contre la tempête, au bord du précipice
und wenn
ich nicht mehr kann denk ich daran Et quand je n'en peux plus j'y penseIrgendwann laufen wir zusammen Un jours nous courerons ensemble
Durch den
Monsun A travers la mousson
Durch den
Monsun A travers la mousson

Dann wird a
lles gut Alors tout ira bien
Durch den
Monsun A travers l'infini
Dann wird alles gut Alors tout ira bien

# Posté le jeudi 28 juin 2007 16:00

Modifié le vendredi 29 juin 2007 03:29

LeS PaRoLeS !

LeS PaRoLeS !
ScHrEi



Du stehst auf und kriegst gesagt wohin du gehen sollst Tu te lève et on te dit où tu dois aller
Wenn d
u da bist hörst du auch noch, was du denken sollst Quand t'y es on te dit même ce que tu dois penser
D
anke das war mal wieder echt ein geiler Tag Merci, C'était encore une super journée
D
u sagst nichts und keiner fragt dich: sag mal willst du das ? Tu ne dit rien et personne ne te demande : dit, es ce que c'est ce que tu veux ?

N
ein- nein- nein- Nananana- nein
n
on- non-non... (plein de non)
Nein
- nein- nein- Nananana- nein

Schr
ei! - bist du du selbst bist Cri !-Jusqu'à ce que tu sois toi même
S
chrei! - und wenn es das letzte ist Cri !-Même si c'est la dernière chose que tu fait
Schrei!
- auch wenn es wehtut Cri !-Même si ça fait mal
Schrei!
So laut du kannst! Cri aussi fort que tu le peux !
Schre
i! - bist du du selbst bist Cri !- Jusqu'à ce que tu sois toi même
Schrei
! - und wenn es das letzte ist Cri !-Même si c'est la dernière chose que tu fait
Schrei! - auch wenn es wehtut Cri !-Même si ça fait mal
Schrei! So laut du kannst- Schrei! Cri aussi fort que tu le peux !Cri !

Pass auf- Rattenfänger lauern überall Faites attention, les chasseurs de rats raudent partout
Ver
folgen dich und greifen nach dir ausm Hinterhalt Te suivent et t'attaquent par derrière
V
ersprechen dir alles wovon du nie geträumt hast Te promettent tout ce dont tu n'a jamais rêver
U
nd irgendwann ist es zu spät und dann brauchst du das : Et a un moment il est trop tard mais tu en a besoin :

Sc
hrei! - bist du du selbst bist Cri !-Jusqu'à ce que tu sois toi même
Sch
rei! - und wenn es das letzte ist Cri !-Même si c'est la dernière chose que tu fait
Sch
rei! - auch wenn es wehtut Cri !-Même si ça fait mal
Schr
ei! So laut du kannst! Cri aussi fort que tu le peux!
S
chrei! - bist du du selbst bist Cri !- Jusqu'à ce que tu sois toi même
S
chrei! - und wenn es das letzte ist Cri !-Même si c'est la dernière chose que tu fait
Sc
hrei! - auch wenn es wehtut Cri !-Même si ça fait mal
Sc
hrei! So laut du kannst- Schrei! Cri aussi fort que tu le peux !Cri !

Zurück
zum nullpunkt- jetzt kommt eure Zeit Retour a zéro- Votre moment est vennu
Lasst
sie wissen, wer ihr wirklich seid Faites leur savoir qui vous êtes vraiment

Schrei
- schrei-schrei-schrei- jetzt ist unsere Zeit... Cri-cri-cri-cri- Notre moment est vennu...

Schre
i! - bist du du selbst bist Cri !-Jusqu'à ce que tu sois toi même
Sc
hrei! - und wenn es das letzte ist Cri !-Même si c'est la dernière chose que tu fait
Schre
i! - auch wenn es wehtut Cri!-Même si ça fait mal
Sch
rei! So laut du kannst! Cri aussi fort que tu le peux !
Schr
ei! - bist du du selbst bist Cri !- Jusqu'à ce que tu sois toi même
Schrei! - und wenn
es das letzte ist Cri !-Même si c'est la dernière chose que tu faitSchrei! - auch wenn es wehtut Cri !-Même si ça fait mal
Schrei! So laut
du kannst- Schrei! Cri aussi fort que tu le peux !Cri !


Und jetzt s
chweig! Et maintenant taisez-vous!

Nein! - weil du
du selbst bist Non !- Parce que tu est toi même
Nein
! - weil es das letzte ist Non !-Parce que c'est la dernière chose
Nei
n! - weil es so wehtut Non !-Parce que ça fait mal
S
chrei! So laut du kannst! Cri aussi fort que tu le peux!
Nein! - nein!
- nein! - nein! - nein! - nein! Non !-non !-non !-non !-non !-non !
S
chrei! So laut du kannst- Schrei! Cri aussi fort que tu le peux-Cri !

# Posté le jeudi 28 juin 2007 16:04

Modifié le vendredi 29 juin 2007 03:29